Llsgr. Caerdydd 3.242 (Hafod 16) – tudalen 10
Rhinweddau Croen Neidr, Y Misoedd
10
dirgeledic o|r a|ovynno megys y gỽnaethoed o gỽbyl
mal ỽrth y beriglaỽr. Naỽuet yỽ; pỽy bynnac a vyn+
no gỽassanaethỽr kywir neu negesswas idaỽ; gỽni ̷+
et ychydic o|r ỻudỽ yn|y|diỻat yd aruero ohonunt.
ac ef a vyd kywir tra barhaont a|diwyt yn|y negesseu
drỽy ffydlonder. Decuet yỽ; o|r byd ar neb dyn ofyn y
wenwynaỽ. dodet beth o|r ỻudỽ ar|y vort ac ef a|difflan+
na y gỽenwyn mal ỻuchet ysgafyn. myỽn kawat
gorwynt ar wyneb y daear Vnuet ar|dec yỽ; pỽy bynnac
a vynno y garu yn vaỽr; gỽybydet vot y laỽ yn lan
a|dyget yndi ychydic o|r ỻudỽ. a charedic vyd gan baỽb
o|r a|e gỽelo gan dyngu y|r|arglỽyd y vot yn garedic.
Deudecuet yỽ; o|r byd claf gỽahanaỽl anwybodedic
ar|y vot yn glaf ac yn|dirgeledic arnaỽ; bỽryet ychy+
dic o|r ỻudỽ hỽnnỽ yn vynych yn|y vỽyt. ac o hynny
aỻan nyt argyweda idaỽ yn vỽy no hynny vyth
megys y tysta yr aỽdurdaỽt ry vot hynny yn wir
gan achỽaneckau yr ymadraỽd. Pỽnyt ryued arglỽ+
yd bot claf gỽahan yn|yr ynys y kaffer nadred gan
welet y grymyant a|r miragyl a|rodes duỽ yn|y byt y
waret ar baỽb drỽy amryỽ geluydodeu. et cetera.
*Mis ionaỽr hanner nos yd ennyn y ỻoer. Mis chỽ+
efraỽr ntat gỽedy hanner nos. Mis maỽrth ̷
aỽr hanner nos. Mis ebriỻ; aỽr uoredyd. Mis mei; aỽr
ych dyd. Mis meheuin; y dryded aỽr o|r|dyd. Mis gor+
ffenhaf aỽr hanner dyd. Mis aỽst; yr aỽr gyntaf o|r|dyd
Mis medi; aỽr gỽedy hanner dyd. Mis hydref aỽr
Mis racuyr. y dryded aỽr gỽedy hanner dyd. Mis tachỽed aỽr ̷
kynn hanner nos.
The text Y Misoedd starts on line 22.
« p 9 | p 11 » |