Rhestr eiriau
Corpws o ryw 2.8 miliwn o eiriau allan o 54 llawysgrif yw Rhyddiaith Gymraeg 1300-1425.
Gellir chwilio’r corpws gan ddefnyddio’r rhestr eiriau trwy ddewis dechreuadau geiriau. Gall hyn fod yn fwy hyblyg na’r moddion chwilio, yn arbennig wrth ystyried orgraff amrywiol y deunydd.
Darganfod geiriau yn dechrau gyda:
A B C Ch D Dd E F Ff G H I J L Ll M N Ng O P Ph Q R Rh S T Th U V W Y Z ỽ | |
R… | Ra Re Ri Rl Ro Rr Ru Rv Rw Ry Rỽ |
Ro… | Rob Roc Rod Rodd Roe Rof Roff Rog Roi Rol Rom Ron Ros Rot Roth Roy |
Rol… | Rola Rolo |
Rolo… | Rolon |
Rolon… | Rolond Rolont |
Enghreifftiau o ‘Rolond’
Ceir 226 enghraifft o Rolond yn LlGC Llsgr. Peniarth 5 (Llyfr Gwyn Rhydderch, rhan 1).
- LlGC Llsgr. Peniarth 5 (Llyfr Gwyn Rhydderch, rhan 1)
-
p.68v:42:30
p.70r:48:18
p.70r:48:24
p.73v:62:17
p.73v:62:32
p.74r:63:9
p.74r:63:22
p.74r:63:31
p.74r:64:6
p.74r:64:25
p.74r:64:28
p.74r:64:30
p.74v:65:1
p.74v:65:23
p.74v:65:34
p.74v:66:13
p.75r:67:3
p.75r:67:6
p.75r:67:16
p.75r:67:24
p.75r:68:16
p.75r:68:24
p.75r:68:28
p.75r:68:32
p.75v:70:22
p.75v:70:25
p.75v:70:26
p.75v:70:27
p.75v:70:30
p.75v:70:34
p.76r:71:13
p.79r:84:14
p.79r:84:17
p.79v:85:4
p.79v:85:9
p.79v:86:14
p.80r:87:16
p.80r:87:29
p.80r:88:19
p.80v:90:19
p.81r:91:5
p.81r:91:30
p.81r:92:15
p.81r:92:22
p.81r:92:33
p.81v:93:6
p.81v:93:21
p.82r:95:14
p.82r:96:1
p.82r:96:23
p.82v:98:5
p.82v:98:17
p.82v:98:28
p.83r:99:22
p.83r:99:27
p.83r:100:4
p.83r:100:11
p.83r:100:24
p.83v:101:5
p.83v:101:21
p.83v:101:32
p.83v:102:7
p.83v:102:34
p.84r:103:25
p.84r:103:33
p.84r:104:7
p.84r:104:22
p.84r:104:33
p.84v:105:8
p.84v:105:31
p.84v:106:18
p.85v:110:15
p.86r:112:25
p.86v:113:36
p.86v:114:24
p.87r:115:23
p.87r:115:28
p.87r:116:2
p.87r:116:35
p.87v:117:6
p.87v:117:21
p.87v:117:27
p.87v:117:33
p.87v:118:11
p.87v:118:32
p.88r:119:35
p.88r:120:21
p.88r:120:32
p.88v:121:26
p.88v:122:21
p.89r:123:7
p.89v:126:11
p.91v:130:18
p.93v:137:12
p.94r:140:3
p.95v:145:24
p.95v:146:13
p.95v:146:14
p.95v:146:32
p.99v:162:6
p.100r:163:5
p.100r:163:26
p.100r:164:18
p.100r:164:21
p.100r:164:29
p.100v:165:15
p.100v:165:21
p.100v:165:25
p.100v:165:35
p.100v:166:14
p.100v:166:22
p.100v:166:28
p.100v:166:32
p.101r:167:1
p.101r:167:4
p.101r:167:29
p.101r:167:32
p.101v:169:1
p.101v:170:21
p.101v:170:31
p.102r:172:13
p.102r:172:21
p.102r:172:36
p.102v:173:18
p.102v:173:27
p.102v:173:30
p.103r:175:10
p.103v:177:1
p.104r:180:7
p.104r:180:12
p.104r:180:19
p.104v:181:13
p.104v:181:19
p.104v:181:31
p.104v:182:3
p.104v:182:6
p.104v:182:16
p.104v:182:30
p.105r:184:20
p.105r:184:36
p.105v:185:7
p.105v:185:19
p.106r:188:16
p.106r:188:25
p.106r:188:30
p.106v:189:20
p.106v:190:5
p.106v:190:19
p.106v:190:21
p.106v:190:26
p.106v:190:31
p.107r:191:14
p.107r:191:20
p.107r:192:6
p.107r:192:26
p.107r:192:35
p.107v:193:16
p.107v:193:23
p.107v:193:26
p.107v:193:36
p.107v:194:21
p.107v:194:32
p.108r:195:1
p.108r:195:19
p.108r:196:7
p.108r:196:8
p.108r:196:14
p.108r:196:16
p.108r:196:18
p.108r:196:33
p.108v:197:12
p.108v:197:24
p.108v:197:29
p.108v:197:32
p.108v:197:36
p.109r:199:18
p.109r:200:12
p.109r:200:30
p.109v:202:36
p.110r:203:1
p.110v:206:36
p.111r:207:23
p.111r:207:33
p.111r:208:22
p.111r:208:35
p.111v:209:7
p.111v:209:30
p.112r:212:18
p.112v:213:34
p.113r:215:30
p.113r:215:34
p.113r:216:5
p.113r:216:19
p.113r:216:20
p.113v:217:3
p.113v:217:7
p.113v:217:13
p.113v:217:17
p.113v:217:19
p.113v:217:22
p.113v:217:26
p.113v:217:28
p.113v:217:29
p.113v:218:9
p.114r:220:25
p.114r:220:33
p.114r:220:34
p.114v:221:10
p.114v:221:17
p.115r:224:17
p.115v:225:1
p.115v:225:23
p.115v:225:30
p.115v:225:31
p.115v:226:1
p.116r:227:10
p.116r:227:13
p.116r:227:15
p.116r:227:23
p.116r:228:25
p.116r:228:28
p.116v:229:20
p.116v:230:2
p.116v:230:7
p.116v:230:12
[65ms]
Nodyn: yn y rhestr eiriau hon,
- ystyrir C a K yn gyfartal, ac ymddangosant fel C yn y rhestr hon
- ystyrir y deugraffau Ch, Dd, Ff, Ng, Ll, Ph, Rh, a Th yn llythrennau sengl. Maent yn ymddangos ar ôl C, D, F, G, L, P, R, a T yn y rhestr hon
- mae’r llythrennau ‘middle welsh v’ ỽ a ‘middle welsh ll’ ỻ yn ymddangos fel w ac ll yn y rhestr hon;
- mae’r llythyren unigryw sy’n ymddangos fel ð yn y trawsgrifiad o lsgr. Peniarth 20 yn ymddangos fel dd yn y rhestr hon.